- scalp n. 1.(带有头发的)头皮。 2.圆秃秃的山顶。 3. ...
- clip clip2 n. 1.夹子,钳子;纸夹,钢夹 ...
- rack n. =arrack.
- scalp clips 头皮夹
- clips rack 盛缝夹架,银夹台,银夹架,创缘夹台
- clips 弹片; 回形针; 夹子; 剪(外科手术用)
- scalp n. 1.(带有头发的)头皮。 2.圆秃秃的山顶。 3.(无下颌的)鲸头。 4.胜利品〔源于印第安人把敌人头皮剥下作为战利品〕。 5.做股票小投机所得的微小利润。 6.〔俚语〕抢帽子。 have the scalp of ... 打败(某人),打倒(某人)。 out for scalps 去剥头皮;〔比喻〕去出征;挑战;寻衅;抨击,决心袭击敌人。 take a scalp 剥取头皮。 take sb.'s scalps 剥掉头皮;战胜某人,向某人报仇。 vt. 1.剥取…头皮。 2.倒卖(黄牛票);以(某物)囤积居奇牟取暴利。 3.剥去(表面上的一层,如地面),筛去(矿砂或壳物表面一层质量低劣的部分)。 4.夺取(对方的势力);击败;使屈辱。 vi. 1.炒股票〔进行投机取巧牟利活动〕。 2.倒卖黄牛票。
- scalp the 斯卡尔普山口
- be on the rack 受酷刑, 受折磨, 极度不安
- rack n. 1.(火车等的)行李(网)架;各种搁架[枪架、帽架、笔架等],工具架;【航海】结绳架;【军事】(飞机的)炸弹架;【航海】餐具架;防止转动架;【机械工程】齿条,齿轨;饲草架,马槽。 2.(从前拉脱犯人四肢关节的)拉肢拷问台,拉肢刑架;拷问;(精神上或肉体上的)巨大痛苦。 a clothes rack 衣架。 a torpedo net rack 鱼雷防御网。 a launching rack 【火箭】发射导轨。 an underwing rack 【火箭】翼下发射导轨。 by rack of eye 依据目测估量,照估计。 come [stand up] to the [one's] rack 听天由命。 in a high rack 在高位。 live at rack and manger 过豪华[富裕]生活。 off the rack (衣服)做好了的,现成的。 on the rack 正在受拷问;忧虑,害怕 ( My ingenuity is on the rack to find a good excuse. 我正在绞尽脑汁找借口)。 put sth. on the rack 使极度紧张;使受到严格考验。 put sb. to [on] the rack 对…加以拷问。 vt. 1.对(犯人)拉肢拷问;扭伤。 2.使过分紧张,使苦痛,折磨。 3.剥削,榨取(佃户);使(地力)变瘦。 4.把…做成架子。 5.把…搁在架子[台子]上;把(马)栓在马槽上。 a cough that racks one's whole body 仿佛要扯碎全身的激烈的咳嗽。 a racking headache 要爆炸似的头痛。 be racked with pain 苦痛不堪。 rack one's brains 绞尽脑汁,费尽心机。 rack rent from sb. 勒索过高地租剥削某人。 rack up 1. 获得(胜利);得(比分)(rack up 20 points in the first half 前半场得20分。 rack up a victory 获得胜利)。 2. 彻底击败。 3. 把马拴[系]起来喂草料。 n. 〔古语〕破坏,荒废。 go to rack and ruin [manger] 走向毁灭[荒废] (=wrack)。 n. 行云团;〔废语〕行雾。 vi. (云)随风飘动。 n. (马的)轻跑,小步跑。 vi. (马)轻跑。 vt. 把(酒槽中的酒)榨出 ( off ) 将(酒)装瓶。 n. =arrack.
- the rack 叛谍
- a box of clips 一盒曲别针
- aneurysm clips 脑动脉瘤夹
- barrel clips 桶型扣
- battery clips 电池夹
- brain clips 脑夹
- cable clips 电缆夹; 电缆扣
- clips of plastics 管子或缆绳塑料挂勾
- combine clips 组合素材
- cteae clips 创建板块
- dog clips 狗扣
- film clips 看电影学英语
- hose clips 喉码
- metal clips 金属夹
- michel clips 米歇尔夹
"查查词典"手机版
千万人都在用的超大词汇词典翻译APP
Last modified time:Mon, 11 Aug 2025 00:29:56 GMT